TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2012-02-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Record 1, Main entry term, English
- Thoma-Zeiss counting chamber
1, record 1, English, Thoma%2DZeiss%20counting%20chamber
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Abbe-Zeiss counting chamber 1, record 1, English, Abbe%2DZeiss%20counting%20chamber
correct
- Abbé-Zeiss apparatus 2, record 1, English, Abb%C3%A9%2DZeiss%20apparatus
correct
- Abbé-Zeiss counting cell 2, record 1, English, Abb%C3%A9%2DZeiss%20counting%20cell
correct
- Thoma-Zeiss counting cell 2, record 1, English, Thoma%2DZeiss%20counting%20cell
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A common kind of hemacytometer; a device used in manual blood counts, consisting of a microscopic slide with a depression whose base is marked in grids, and into which a measured volume of a sample of blood or bacterial culture is placed and covered with a cover glass. 1, record 1, English, - Thoma%2DZeiss%20counting%20chamber
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The number of cells and formed blood elements in the squares is counted under a microscope and used as a representative sample for calculating the unit volume. 1, record 1, English, - Thoma%2DZeiss%20counting%20chamber
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Record 1, Main entry term, French
- appareil d'Abbe-Zeiss
1, record 1, French, appareil%20d%27Abbe%2DZeiss
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- cellule d'Abbe-Zeiss 1, record 1, French, cellule%20d%27Abbe%2DZeiss
correct, feminine noun
- cellule de Thoma-Zeiss 1, record 1, French, cellule%20de%20Thoma%2DZeiss
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Appareil constitué d'une lame creuse et d'un couvre-lame; il sert à la numération des cellules sanguines. 1, record 1, French, - appareil%20d%27Abbe%2DZeiss
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-01-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Translation (General)
- Social Services and Social Work
Record 2, Main entry term, English
- community-based
1, record 2, English, community%2Dbased
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
community-based approach, community-based initiative, community-based response 2, record 2, English, - community%2Dbased
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Services sociaux et travail social
Record 2, Main entry term, French
- communautaire
1, record 2, French, communautaire
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- de la communauté 2, record 2, French, de%20la%20communaut%C3%A9
correct, adjective phrase
- de la collectivité 2, record 2, French, de%20la%20collectivit%C3%A9
correct, adjective phrase
- orienté sur la collectivité 3, record 2, French, orient%C3%A9%20sur%20la%20collectivit%C3%A9
correct, adjective phrase
- adapté à la collectivité 3, record 2, French, adapt%C3%A9%20%C3%A0%20la%20collectivit%C3%A9
correct, adjective phrase
- établi au niveau de la collectivité 2, record 2, French, %C3%A9tabli%20au%20niveau%20de%20la%20collectivit%C3%A9
correct, adjective phrase
- en milieu communautaire 4, record 2, French, en%20milieu%20communautaire
correct, adjective phrase
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
approche communautaire, initiative communautaire, réponse de la collectivité 5, record 2, French, - communautaire
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Servicios sociales y trabajo social
Record 2, Main entry term, Spanish
- comunitario
1, record 2, Spanish, comunitario
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-07-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 3, Main entry term, English
- adret
1, record 3, English, adret
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A southward-facing mountain or hill slope (northern hemisphere) favourable to [the] settlement because of the high amount of sunshine received, and associated heat concentration. 2, record 3, English, - adret
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
adret: designation used chiefly of the Alps. 3, record 3, English, - adret
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 3, Main entry term, French
- adret
1, record 3, French, adret
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- endroit 2, record 3, French, endroit
correct, see observation, masculine noun, Europe, regional
- soulane 3, record 3, French, soulane
correct, see observation, feminine noun, Europe, regional
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Versant de montagne exposé au soleil, le versant sud dans l'hémisphère nord. 4, record 3, French, - adret
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
endroit : désignation utilisée dans les Alpes. 5, record 3, French, - adret
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
soulane : désignation utilisée dans les Pyrénées. 5, record 3, French, - adret
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 3, Main entry term, Spanish
- solana
1, record 3, Spanish, solana
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- soleado 2, record 3, Spanish, soleado
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-10-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aquaculture
Record 4, Main entry term, English
- yield
1, record 4, English, yield
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- output 1, record 4, English, output
correct
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Aquaculture
Record 4, Main entry term, French
- rendement
1, record 4, French, rendement
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- efficacité 2, record 4, French, efficacit%C3%A9
correct, feminine noun
- production 2, record 4, French, production
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Taux exprimant le nombre ou le poids de poissons récoltés par rapport au nombre ou au poids de poissons déversés (rendement net). 3, record 4, French, - rendement
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
Record 4, Main entry term, Spanish
- rendimiento
1, record 4, Spanish, rendimiento
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- producción 1, record 4, Spanish, producci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: